חפש בבלוג זה

יום ראשון, 18 במרץ 2018

שני שירים ישנים לשבוע חדש

נתקלתי הבוקר באייטם הזה. ההפניה אליו מההומפייג' הייתה משהו כמו "תל אביב אני אוהב אותך, אבל את מבאסת אותי" (הכותרת בפנים שונה), מה שגרם לי לחשוב על השיר הזה:


ואז לחשוב שיהיה מתאים אם שלומי שבן יתרגם אותו לעברית. זה בטח יישמע בערך ככה:


בתכלס, אין מצב ששלומי שבן יתרגם משהו כזה. נראה לי שהוא יחווה את זה כפחיתות כבוד. הוא מתרגם רק דילנים.

למה ציינתי שהשירים האלו ישנים? אין לזה ממש הסבר רציונלי. הרי העליתי לפה בעבר שירים ישנים בהרבה ולא טרחתי לציין את זה. אבל אני חושבת שספציפית שני אלו גורמים לי לחשוב על אני של פעם. new york i love you (etc) יצא ב-2007, שנה שהייתה מכוננת עבורי. מין קו פרשת מים. אני חושבת עליה הרבה לאחור ומרבה להשוות את עצמי של הלפני ושל האחרי. את האלבום של שלומי שבן אהבתי לשמוע פחות או יותר באותה תקופה (הרבה אחרי שהוא יצא). זה היה אחד מאלבומי האוטו שלי אחרי שקיבלתי סוף סוף רישיון. מצד אחד זה אלבום ילדותי, ניימדרופי וקצת (ואולי יותר מקצת) מיזוגני. מצד שני, הוא ממלא אותי בחמלה עצמית ובנוסטלגיה, מנחם אותי וגורם לי להרגיש כמו חיילת שיוצאת שבת. 

אין תגובות:

עיצוב Picture Window. מופעל על ידי Blogger.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...